![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lecciones sobre Supervision La supervisión de los supervisores debe ser acentuada por parte del FIDA en todos los casos en que se decidan reformulaciones de componentes, una vez iniciada la ejecución del proyecto. En los casos en que estos componentes son obras de infraestructura, será necesario reformular con rigor el plan de obras, sus costos y los procedimientos de ejecución correspondientes. El FIDA debe delegar pero no resignar sus atribuciones de control frente a las instituciones cooperantes y los prestatarios. Es necesario que las misiones de supervisión realizadas por la institución cooperante verifiquen el funcionamiento del sistema de seguimiento y evaluación. Hay que proveer a las instituciones cooperantes de pautas generales y específicas para que su trabajo de supervisión contribuya de modo efectivo al logro de objetivos del proyecto y del Fondo. References: 1. Inter-regional - The Relationship between IFAD and its Cooperating Institutions - (in English) TS01SUPE, (in Spanish) TS01SUPS, (in French) %TS01SUPF Thematic Study, IFAD 1993 2. Jamaica - Hillside Farmers Support Project, 217-JA R217JAAE- Mid-term Evaluation, IFAD 1994 3. St. Lucia - Small Farmers Agricultural Project, 128-SA R128SACE- Completion Evaluation, IFAD 1994 4. Venezuela - Apoyo a Pequeños Productores en el Estado Sucre, 222-VE R222VEAS- Evaluación a Mitad de Período, FIDA 1992 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Back | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||