Plan
d’action 2003-2006
Approuvé par le Conseil d'Administration en avril 2003
Résumé
Au cours des 25 ans d’existence du FIDA, l’égalité entre les sexes et l’autonomisation des femmes ont pris une importance croissante, comme objectifs à atteindre et comme instruments de réduction de la pauvreté. Dans ses opérations, le FIDA entend améliorer l’accès des femmes aux ressources essentielles – capitaux, terres, connaissances et technologies – ainsi que le contrôle qu’elles exercent sur ces ressources, renforcer leur participation aux prises de décisions qui engagent leur communauté, accroître leur représentation dans les institutions locales, améliorer leur bien-être et alléger leur charge de travail en leur facilitant l’accès aux services ruraux de base et aux infrastructures essentielles. L’action du, FIDA procède du principe selon lequel les initiatives de développement doivent tenir compte des besoins et des priorités de tous, femmes et hommes, et offrir aux femmes des chances égales d’accéder aux prestations et services. Ce faisant, le FIDA s’efforce d’aborder la question des inégalités structurelles qui empêchent les femmes de réaliser leur potentiel en tant qu’êtres humains, productrices et agents de changement dans la lutte contre la pauvreté.
Le plan d’action 2003-2006 est un premier pas vers la mise en pratique des principes et objectifs du Cadre stratégique du FIDA pour 2002-2006, à savoir l’intégration des questions de parité hommes-femmes et l’autonomisation des femmes. Il vise à systématiser et renforcer l’action engagée pour inscrire ces questions dans les différentes composantes des activités du FIDA et pour honorer les nombreux engagements pris par les organismes du système des Nations Unies, et tout récemment dans la résolution E/2002/L.14 du Conseil économique et social des Nations Unies (ECOSOC), intitulée « Intégrer une perspective sexospécifique dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies »
Dans le contexte du travail programmatique du FIDA, l’intégration des questions de parité hommes-femmes est le “processus visant à réduire l’écart entre les perspectives des hommes et des femmes en matière de développement et à instaurer l’égalité entre eux. Cette intégration devient partie intégrante de la stratégie de l’organisation, de ses politiques et de ses activités et est au cœur de ses efforts continus pour parvenir à l’excellence. Les questions de parité hommes-femmes, de même que les autres priorités essentielles, est donc toujours présente à l’esprit des dirigeants du FIDA et des membres de son personnel et elle se retrouve dans ses valeurs, dans l’allocation de ses ressources, dans ses normes et procédures de travail, dans ses mesures de la performance, dans son obligation de responsabilité, ses compétences et ses processus d’apprentissage et d’amélioration”.
Ce plan a été élaboré par le Groupe de travail interne sur la parité hommes-femmes dans les projets et programmes du FIDA, qui travaille à l’échelle de l’institution sous la direction de la Division consultative technique. Il s’appuie sur l’expérience acquise jusqu’ici par le FIDA et sur les recommandations issues d’un atelier de deux jours tenu en juin 2002 sur le thème "l’Équité entre les sexes et l’autonomisation des femmes rurales pauvres – Mettre en œuvre le Cadre stratégique du FIDA".
Le plan d’action définit un cadre commun pour la formulation et l’application des stratégies régionales et nationales. Comme le FIDA met particulièrement l’accent sur le suivi de la performance et de l’impact, il contient une série d’indicateurs assortis d’échéances précises et vérifiables qui serviront à suivre l’avancement de sa mise en oeuvre. Il concerne essentiellement les actions programmatiques relevant directement du FIDA. En règle générale, les initiatives retenues n’exigent ni travail ni ressources supplémentaires. Le FIDA recherchera cependant des fonds complémentaires pour accélérer le processus d’exécution et l’obtention de résultats en termes d’impact sur le terrain et d’apprentissage accéléré.
Le plan d’action porte essentiellement sur les activités programmatiques et non sur la problématique hommes-femmes sur les lieux de travail au FIDA. Les efforts pour instaurer un équilibre entre les sexes dans tous les rouages de l’organisation seront cependant poursuivis parallèlement.
En facilitant aux femmes et aux hommes un accès plus équitable aux possibilités de développement, et en concevant des formules de développement plus durables, ce plan aidera aussi le FIDA à être plus performant. Il lui permettra en outre de renforcer son rôle dans la concertation et les activités de plaidoyer grâce à une meilleure connaissance des méthodes de développement efficaces. Il sera très utile pour accroître l’efficacité des investissements du Fonds et leur contribution au recul de la pauvreté et à la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement.
Définitions1 Note sur la terminologie adoptée Égalité entre les sexes Équité entre les sexes
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| I. L'integration des questions de parite hommes-femmes et l'autonomisation des femmes au FIDA | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Principes directeurs 1. Au cours des 25 années d’existence du FIDA, l’égalité entre les sexes et l’autonomisation des femmes ont pris une importance croissante, comme objectifs et comme instruments de réduction de la pauvret2. En mettant l’accent sur la pauvreté3, le Fonds désigne les femmes comme un groupe cible méritant une attention particulière . Dans ses opérations, le Fonds vise plusieurs objectifs : élargir l’accès des femmes aux ressources essentielles – capitaux, terres, connaissances et technologies – ainsi que le contrôle qu’elles exercent sur celles-ci ; renforcer leur rôle dans la prise de décisions qui engagent leur communauté ; accroître leur représentation dans les institutions locales ; améliorer leur bien-être et alléger leur charge de travail en leur facilitant l’accès aux services ruraux de base et aux infrastructures essentielles. L’action du FIDA procède du principe selon lequel les initiatives de développement doivent tenir compte des priorités et besoins de tous, femmes et hommes, et offrir aux femmes des chances égales d’accéder aux prestations et services. Ce faisant, le FIDA cherche à aborder la question des inégalités structurelles qui empêchent les femmes de réaliser tout leur potentiel en tant qu’êtres humains, productrices et acteurs de changement dans la lutte contre la pauvreté. |
Dans la focalisation de sa politique et de ses
programmes sur la pauvreté, le FIDA se doit d’accorder
une attention particulière aux femmes rurales pauvres, qui
sont les principales pourvoyeuses de force de travail familial et
sont des gestionnaires avisées de la sécurité
alimentaire du foyer. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2. Le FIDA a constaté par ailleurs que les interventions de développement perdaient de leur efficacité lorsque les rôles et les besoins spécifiques des femmes et des hommes n’étaient pas pris en compte dans la conception et l’exécution des projets. Mais il a surtout compris que le progrès économique et social était un facteur capital dans la réduction de la pauvreté et la sécurité alimentaire. Toutes les opérations financées par le FIDA ont montré l’énorme potentiel des femmes en tant que moteurs du changement. En s’employant à promouvoir l’égalité entre les sexes et l’autonomisation, on aide les femmes à exprimer ce potentiel, pour le plus grand profit de leur ménage et de la collectivité. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3. Les projets et programmes financés par le FIDA sont fondés sur l’analyse des rôles et des besoins spécifiques des femmes et des hommes dans des contextes donnés et sont pensés pour s’adresser aux deux sexes, en offrant à chacun des possibilités égales d’accéder aux prestations et aux ressources et de réaliser son potentiel en tant qu’être humain et acteur économique. Des mesures spécifiques sont prises parallèlement aux niveaux de la conception et de l’exécution des projets pour donner aux femmes les moyens et la capacité de participer aux activités de développement économique et social, ainsi qu’aux décisions qui touchent à leur vie et à celle de leur famille. | Les parties au prêt et les parties au projet s'assurent
que les ressources et les bénéfices du projet sont,
dans la mesure du possible, répartis parmi les populations
cibles moyennant des méthodes de ventilation des données
par sexe. FIDA, 1999a, section 7.13, p. 18. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| II. Orientations Generales | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 4. Le FIDA a fait état de sa volonté de promouvoir l’égalité entre les sexes et l’autonomisation des femmes dans un certain nombre de documents qui sont autant de jalons: le document d’orientation de 1992 sur les stratégies du FIDA pour la promotion économique des femmes rurales, les documents relatifs aux opérations de prêts du Fonds, les stratégies régionales énoncées en 2001 et, pour certaines régions, des documents spécifiques d’orientation sur les questions hommes-femmes5. Cet engagement apparaît également dans le Cadre stratégique du FIDA pour 2002-2006, formulé récemment. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 5. Le Cadre stratégique (CS) s’appuie sur l’expérience
du FIDA au service des ruraux pauvres, hommes et femmes, pour définir
la contribution du Fonds à la réalisation des Objectifs
du Millénaire pour le développement . Il met en exergue
la nécessité de corriger les inégalités
entre les sexes et de miser sur les capacités des femmes
pour faire reculer la pauvreté et la malnutrition dans le
monde6. L’inégalité
entre les sexes est donc considérée à la fois
comme une cause première de la pauvreté et comme la
manifestation d’une injustice sociale. Le CS rappelle par
ailleurs que le principe de l’égalité entre
les sexes doit rester un axe majeur dans la poursuite des objectifs
stratégiques du FIDA. Il insiste également sur la
nécessité de mieux cibler et suivre l’impact
et de concevoir les projets sur la base des besoins et des perceptions
des pauvres eux-mêmes. Il indique que la réalisation
de ces objectifs suppose un surcroît d’effort, des ressources
nettement plus importantes et de nouvelles priorités. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 6. Le CS souligne aussi l’importance de l’autonomisation et du renforcement des institutions, qu’il considère comme des conditions sine qua non pour réduire la pauvreté. En effet, les changements ne seront durables que si les hommes et les femmes pauvres qui vivent en milieu rural auront acquis les moyens de peser sur les décisions, publiques et privées, qui influent sur leur vie. Le CS fait le lien entre autonomisation (émancipation) politique et autonomisation économique: les pauvres n’auront le pouvoir politique d’infléchir les règles du jeu économiques en leur faveur que s’ils ont réussi à accéder aux actifs financiers et productifs (marchés, ressources naturelles et technologie). Ces deux principes revêtent une importance particulière pour les femmes, qui ont moins de poids que les hommes dans les affaires publiques, possèdent moins d’actifs et ont moins d’occasions d’exercer des activités rémunératrices. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Résultats obtenus à ce jour | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 7. Au fil des ans, les projets financés par le FIDA ont beaucoup contribué à améliorer la situation socioéconomique et le bien-être des femmes . L’examen thématique de l’intégration des questions de parité hommes-femmes, réalisé pour le Rapport d’avancement sur le portefeuille de projets de 2000, qui reposait sur des examens régionaux approfondis, fait apparaître à la fois les résultats obtenus et les défis à relever sur le terrain.7 | Avant que nous nous lancions dans la
boulangerie nous n'avions rien. Nous faisions les corvées domestiques
que nous continuons à faire et aidions aux travaux des champs
avec les enfants. Maintenant nous avons notre propre argent et nos
maris nous aident dans les travaux ménagers parce que nous
travaillons tout comme eux. Maria Luisa López, Pérou FIDA, 2001a |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 8. Des progrès ont été enregistrés dans la manière dont les spécificités hommes-femmes et l’autonomisation des femmes sont traitées tout au long du cycle des projets, à commencer par la phase de conception. L’examen systématique de tous les rapports de formulation dans une optique sexospécifique, la préparation de listes de vérification et de directives à l’usage des membres des missions de conception et la sensibilisation accrue du personnel du FIDA sont autant d’éléments ayant contribué à cette amélioration. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 9. La récente évaluation externe des résultats et de l’impact des opérations du FIDA relève les progrès réalisés sur la voie de l’égalité hommes-femmes dans les projets financés par le FIDA, ainsi que dans la concertation et l’innovation. Elle souligne cependant la nécessité d’assurer une plus grande continuité entre la conception et l’exécution afin d’associer plus étroitement les femmes aux principales activités de développement et de promouvoir l’accès des femmes aux ressources productives et à la gestion de leur communauté.8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 10. Les programmes d’appui aux questions de parité hommes-femmes, mis en oeuvre grâce aux généreuses contributions des pays donateurs, ont grandement renforcé la capacité des équipes de gestion des projets et les organisations partenaires pour traiter de ces questions lors de l’exécution des projets. Ils nous ont aussi donné un nouvel éclairage des approches du développement les plus propices à l’autonomisation des femmes. Ils ont par ailleurs permis au FIDA de mieux sensibiliser le personnel du siège à ces questions.9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 11. En 2003-2004, le Bureau de l’évaluation (OE) évaluera l’approche et la politique du FIDA en matière d'équité hommes-femmes et d'autonomisation des femmes rurales. Ce travail pourrait donner lieu à un nouveau document d’orientation sur les questions de parité hommes-femmes qui mettra à profit les enseignements dégagés quant à l’efficacité des différentes approches, en tenant compte plus particulièrement du point de vue des ruraux pauvres, hommes et femmes. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| III. Le plan d’action | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Pourquoi un plan d'action? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 12. Comme l’énonce la Cadre stratégique du FIDA, le recul de la pauvreté et la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement , appellent de la part des gouvernements et la communauté des donateurs des efforts redoublés et mieux orientés vers le redressement des déséquilibres entre les sexes et l’autonomisation des femmes rurales pauvres. Pour relever ces défis, le FIDA s’appuie sur la riche expérience issue de ses opérations sur le terrain et des programmes spéciaux mis en oeuvre par plusieurs divisions. Reste maintenant à systématiser les efforts, généraliser les meilleures pratiques dans toute l’organisation affiner les méthodes qui ont donné de bons résultats, suivre régulièrement la performance et mieux mesurer l’impact. | D’après l’ONU (1999), la pleine participation des femmes, dans des conditions d’égalité, aux institutions rurales et à la prise de décisions, et des mesures spécifiques visant à améliorer le statut des femmes restent des facteurs décisifs pour toute stratégie ayant pour objectif l’amélioration de la situation des femmes rurales. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 13. Sur le terrain, il s’agit de redoubler d’efforts – en collaboration avec nos partenaires – pour expérimenter, appliquer et reproduire à plus grande échelle les méthodes efficaces et novatrices afin de redresser les déséquilibres entre les sexes et d’améliorer la situation socio-économique et la représentation des femmes rurales pauvres. Ces méthodes seront souvent spécifiques à une région, voire à un pays. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 14. Pour le FIDA en tant qu’institution, il s’agit de mieux ancrer les questions de parité hommes-femmes dans le travail de l’ensemble du personnel, et plus spécialement dans les programmes. Dans ce contexte, l’intégration des questions de parité hommes-femmes est définie comme “le processus visant à réduire les inégalités hommes-femmes face aux perspectives de développement et à favoriser l’égalité entre les sexes, lequel devient partie intégrante de la stratégie de l’organisation, de ses politiques et de ses activités et est au cœur de ses efforts continus pour parvenir à l’excellence. Cette intégration, de même que les autres priorités essentielles qui ont été fixées, est donc toujours présente à l’esprit des dirigeants du FIDA et des membres de son personnel et elle se reflète dans ses valeurs, dans l’allocation de ses ressources, dans ses normes et procédures de travail, dans ses mesures de la performance, dans son obligation de responsabilité, ses compétences et ses processus d’apprentissage et d’amélioration”. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. Le plan d’action a été conçu pour être un instrument d’intégration des questions de parité hommes-femmes, l’objectif ultime étant d’assurer l’accès équitable des deux sexes aux ressources et aux avantages des projets et de promouvoir l’égalité élargie des droits et des chances. Plus précisément, il entend:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 16. Ce plan a été élaboré par le Groupe
de travail interne sur la parité « hommes-femmes » dans les projets et programmes du FIDA, travaillant à l’échelle de l’institution sous la direction de la Division consultative technique (PT) et en consultation avec d’autres membres du personnel du Fonds. Il s’appuie sur l’expérience déjà acquise par le FIDA ainsi que sur les recommandations issues d’un atelier de deux jours organisé en juin 2002 sur le thème Équité entre les sexes et l’autonomisation des femmes rurales pauvres – Mettre en œuvre le Cadre stratégique du FIDA. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 17. Les travaux à l’origine de ce plan ont été facilités par les initiatives en la matière financées par l’Italie, le Japon, la Norvège, les Pays-Bas et le FIDA lui-même à l’aide du programme de dons d’assistance technique (DAT)11. Le petit groupe de spécialistes qui s’occupent de la dimension liée à la parité hommes-femmes au FIDA et dans les régions s’en est trouvé élargi, et sa participation active aux travaux du groupe de travail interne a contribué utilement à l'élaboration du plan d'action. Les programmes financés par des dons sont depuis toujours une source de savoirs, de bonnes pratiques, d’instruments et de lignes directrices. Ils ont aussi permis aux projets de mieux atteindre les femmes et d’avoir un impact plus équitable sur les moyens d’existence des femmes et des hommes. S’ils sont mis à la disposition de tous et adaptés à d’autres contextes régionaux, ils peuvent grandement contribuer à l’exécution des activités prévues dans le plan. | Les causes de la pauvreté étant complexes,
les solutions proposées devront revêtir de multiples
formes tout en étant adaptées aux contextes locaux,
et prendre en compte la problématique hommes femmes ainsi que
les aspects sociaux et politiques. FIDA, 2002a |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 18. Le programme en faveur de la promotion de l’égalité hommes-femmes dans les projets et programmes du FIDA, cofinancé par l'Italie et par le FIDA et géré par PT achèvement fin 2003), a fourni le soutien technique et financier indispensable à l’élaboration du plan d’action. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Portée du plan d’action | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. Le plan d’action recense les améliorations internes auxquelles doit procéder le FIDA, en tant qu’institution, pour avoir un impact à l’extérieur, sur la vie des femmes et des hommes pauvres. La prise en compte des spécificités hommes-femmes dans l’exécution des projets sera facilitée par une bonne conception de ceux-ci, l’insertion dans l’accord de prêt d’une disposition énonçant l’importance primordiale des questions de parité « hommes-femmes », l’examen de ces questions lors de l'atelier de démarrage et une supervision plus attentive de celles-ci. L’examen systématique du traitement de la dimension « hommes-femmes » lors des évaluations livrera de précieux enseignements pour la conception et l’exécution des nouveaux projets et pour l’ajustement des programmes à mi-parcours. De même, un diffusion des leçons tirées et des informations permettront de reproduire les meilleures pratiques et d’instaurer des échanges mutuellement féconds entre régions et pays. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 20. Le plan d’action définit le cadre commun dans lequel seront élaborées et appliquées les approches spécifiques aux pays et aux régions. Il n’y pas de solution miracle applicable à toutes les situations, et l’intégration des questions de parité hommes-femmes n’est pas non plus le seul moyen d’améliorer le bien-être et le statut de la femme. Ces réalités sont prises en compte dans les stratégies régionales élaborées sur la base du cadre commun, qui modulent les approches et les angles d’attaque de la dimension « hommes-femmes » et de l’autonomisation des femmes en fonction des situations régionales et sous-régionales12. Le plan fixe des normes minimales et un cadre commun dans lequel les divisions définiront leurs stratégies et approches spécifiques. Chacune des divisions devra décider comment elle atteindra les objectifs fixés, avec quels moyens et dans quels délais, et inscrire ces paramètres dans son plan de travail et son budget . Les calendriers et modalités varieront en fonction des progrès réalisés par chaque division pour traiter des questions sexospécifiques dans les divers aspects de ses activités et selon la situation des femmes dans les pays qu’elle couvre. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21. Le plan d’action ne définit pas d’approche spécifique pour les actions de développement en direction des femmes. Les approches sectorielles qui ont donné de bons résultats ou qui ont au contraire posé problème ont été signalés dans l’examen thématique du portefeuille à la suite des recherches menées dans le cadre des programmes régionaux; dans les rappels thématiques insérés dans l’Aide-mémoire pour la conception des projets et programmes – la sécurité alimentaire des ménages et le rôle des hommes et des femmes; dans les notes thématiques sur les spécificités hommes-femmes ( consultables sur le site Internet du FIDA) et dans de nombreuses études thématiques et de pays13. Le FIDA compte redoubler d’efforts pour recueillir, diffuser et reproduire les meilleures pratiques dans les principaux domaines de compétence des divers secteurs, allant des finances rurales à la vulgarisation agricole et aux approches du développement communautaire. |
.. tous les programmes d’investissement viseront
à renforcer les capacités des individus et de la communauté.
Pour ce faire, ils devront faire participer le plus possible les pauvres,
hommes et femmes, et les autres parties prenantes à la planification,
à l’exécution et au suivi des activités. FIDA, 2002a |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 22. Le plan d’action concerne exclusivement le rôle du FIDA au niveau des programmes, et ne traite pas des questions relatives à l'égalité des chances sur les lieux de travail. Il importe néanmoins de poursuivre parallèlement les efforts pour instaurer un équilibre entre les sexes à tous les niveaux du personnel du FIDA. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Domaines d’action et objectifs | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23. Le plan d’action (exposé en détail aux pages 12-15) comprend 25 actions dans les principaux domaines ci-après. 1. Obtention d’un impact dans le cycle du projet
2. Le FIDA en tant que catalyseur: politique et partenariats, apprentissage et innovation
3. Responsabilité fonctionnelle et suivi
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 24. Afin d’améliorer l’intégration de la parité hommes-femmes au niveau de l’obtention d’un impact dans le cycle du projet, les COSOP de pays articuleront plus résolument es stratégies de ciblage sexospécifique de la pauvreté et les contraintes et perspectives à caractère sectoriel. A partir de ces documents, le FIDA pourra concevoir des stratégies qui tiennent compte des besoins des deux sexes pour ses futurs investissements. Les objectifs d’égalité entre les sexes et l’autonomisation des femmes feront partie intégrante de la conception des projets, conformément aux Éléments essentiels pour une conception soucieuse de l’égalité hommes-femmes, définis dans le plan d’action (pages 16-17)14. On pourra de la sorte atteindre plus facilement les femmes, les hommes et les jeunes des deux sexes, et les projets gagneront en efficacité. Les instruments juridiques qui favorisent l’égalité entre les sexes s’en trouveront également améliorés. Pour indiquer à l’emprunteur l’importance particulière que le FIDA attache à l’égalité entre les sexes, le texte des accords de prêt reproduira les dispositions dans ce sens qui figurent dans les Conditions générales du financement du développement agricole du FIDA. Au cours de la phase d’exécution, le FIDA s’assurera – en partenariat avec les institutions coopérantes (IC) – que la stratégie du projet en terme de parité hommes-femmes est appliquée dès le démarrage du projet. Il inscrira aussi des activités spécifiques à l’appui de l’intégration de la dimension hommes-femmes et de l’autonomisation des femmes dans les plans de travail et budgets annuels et y affectera les ressources correspondantes. Par ailleurs, il redoublera d’efforts pour mobiliser, le cas échéant, un soutien à l’exécution à travers des partenariats et des accords de cofinancement. Les institutions coopérantes seront expressément invitées, dans les lettres d’accord et de nomination, à s’occuper spécifiquement des questions de parité hommes-femmes et de ciblage des pauvres et à modifier la structure des rapports et des tableaux qui ne font pas apparaître les composantes sexospécifiques des projets. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 25. En ce qui concerne le rôle de catalyseur du FIDA – par la concertation et les partenariats, l’apprentissage et l’innovation – des dispositions seront prises pour élargir la capacité du Fonds à générer, recueillir et diffuser des savoirs sur la participation des deux sexes au développement. Il s’agira pour ce faire de poursuivre les mises en réseau internes et externes et d’améliorer la diffusion des informations afin d’intensifier les interactions entre départements et divisions du FIDA. Il faudra aussi consolider les liens et les échanges avec les réseaux et les centres de connaissances extérieurs. Un site Internet15 actif et régulièrement mis à jour (sécurité alimentaire des ménages et rôle des hommes et des femmes) servira d’instrument de diffusion et de réflexion sur la contribution du FIDA à l’enrichissement des connaissances sur les approches de développement efficaces. Chaque projet devra être considéré comme un moyen pour parvenir à une fin plutôt que comme une fin en soi, de manière à assurer la viabilité à long terme et l’effet d’entraînement des investissements du Fonds, en particulier dans les contextes de fortes résistances socioculturelles à l’évolution du rôle de la femme. Le renforcement du Département des affaires extérieures devrait permettre au FIDA de s’engager plus activement dans des activités de concertation et de plaidoyer. Les dons au titre du Programme de coopération élargie FIDA/ONG (PCE) seront mis à contribution plus fréquemment pour soutenir les activités de plaidoyer et d’autonomisation des femmes. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 26. L’obligation de responsabilité et de suivi fait l’objet d’un certain nombre de propositions qui devraient améliorer les responsabilités institutionnelles en matière d’intégration des questions de parité hommes-femmes et de suivi. Il s’agira notamment de mesures visant à intégrer le plan d’action dans les plans de travail et budgets des départements et divisions et à faire évaluer régulièrement les progrès accomplis dans ce domaine lors des réunions des divisions et des dirigeants du Fonds. Cet examen périodique sera facilité par la nouvelle présentation des rapports du FIDA, y compris des dossiers clés, qui fait dûment ressortir les facteurs spécifiques aux femmes et aux hommes. Les données seront reprises dans le rapport annuel de situation sur le portefeuille de projets, dont la présentation sera également modifiée. Une étude de référence pour le plan d’action sera réalisée en 2003 de manière à établir des cibles et des points de repère réalistes pour la mesure des progrès. | La Déclaration des Nations Unies
pour le Millénaire affirme que "l'égalité
des droits et des chances des femmes et des hommes doit être
assurée" et appelle entre autres à "promouvoir
l’égalité des sexes et l’autonomisation
des femmes, en tant que moyen efficace de combattre la pauvreté,
la faim et la maladie, et de promouvoir un développement réellement
durable". Organisation des Nations Unies, 2002b |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Responsabilités en matière d’exécution | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 27. Le plan d’action définit quelques responsabilités spécifiques assorties d’échéances précises. La bonne exécution des projets dépendra donc de la volonté et des efforts concertés de tout le personnel du FIDA. Le tableau des pages 18 à 20 indique la répartition des responsabilités pour la mise en œuvre du plan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 28. La majorité des actions seront du ressort du Département gestion des programmes (PMD), tandis que d’autres concernent le Bureau juridique (OL), le Bureau de l’évaluation (OE) et le Département des affaires extérieures (EAD). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 29. La responsabilité générale de la prise en compte des questions de parité hommes-femmes incombe au Président, au Vice-Président, aux Présidents adjoints et aux directeurs des divisions régionales. Le suivi et la présentation de rapports au Président et au Conseil d’administration sur l’intégration de ces questions dans les programmes du FIDA relève du Président adjoint/PMD, avec l’appui de PT le cas échéant. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 30. Au niveau opérationnel, ce sont principalement les chargés de portefeuille de pays qui sont responsables de l’exécution des activités liées aux projets. PT doit fournir le soutien technique, faciliter l’échange d’informations et de savoirs, et contribuer au suivi si besoin est. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 31. En fin de compte, c’est au pays emprunteur, et en particulier à l’équipe de gestion du projet, qu’il incombe au premier chef de s’assurer que les projets autonomisent les femmes et profitent équitablement aux deux sexes . Le FIDA travaillera en partenariat avec les IC pour aider les projets à prendre en compte la dimension hommes-femmes. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Calendrier | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 32. Le calendrier du plan d’action a été choisi de manière à coïncider avec celui du Cadre stratégique du FIDA. Comme on l’a vu plus haut, OE entreprendra en 2003-2004 une évaluation des approches et de la politique du FIDA en matière d’équité entre les sexes et d’autonomisation des femmes. Un examen du plan aura lieu au début de 2005 afin de mesurer les progrès réalisés par rapport aux repères fixés grâce à l’étude de référence. Le plan sera ensuite révisé selon les besoins ; il sera complété par d’autres initiatives qui permettront de mener le processus à bonne fin. Beaucoup peuvent être exécutées à brève échéance et devraient donner des résultats assez rapidement. D’autres, comme celles qui ont trait aux IC et à l’action de plaidoyer du Fonds, exigeront plus de temps et des actions complémentaires pour être efficaces. | Bien qu'elle soit de plus en plus prise
en compte, la dimension de la parité entre les sexes n'est
toujours pas systématiquement étudiée. L'analyse
des problèmes et des différentes solutions possibles
ne tient pas toujours compte de la différence ou des inégalités
qui existent entre les hommes et les femmes. Ainsi, la réduction
des inégalités entre les deux sexes et les sexospécificités
n'entrent pas forcément en ligne de compte dans la formulation
des politiques à suivre. Organisation des Nations Unies, 2002c. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ressources nécessaires et suivi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 33. Le plan d’action a pour objectif d’inscrire la prise en compte des questions de parité hommes-femmes dans le travail du FIDA au quotidien. La plupart des actions retenues n’exigent donc pas de tâches ou de ressources qui ne seraient pas déjà inscrites au budget ordinaire du Fonds. Sur la base des meilleures pratiques testées au FIDA et dans certaines institutions coopérantes, le plan fixe des normes qui peuvent être raisonnablement atteintes dans le scénario actuel de croissance zéro. Des ressources additionnelles provenant du budget du FIDA ou de financements supplémentaires pourraient évidemment accélérer le processus d’exécution, améliorer l’impact sur le terrain, renforcer l’action de plaidoyer et accélérer l’apprentissage. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 34. Le plan repose sur l’hypothèse qu’une partie des fonds provenant de dons déjà obtenus auprès de divers donateurs et au titre du programme de DAT du FIDA pour des projets à composantes sexospécifiques, mais non encore dépensés, pourront être utilisés pour le lancement du plan et le soutien à son exécution, en particulier pendant la première année. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 35. Durant l’année 2003, le programme en faveur de l’intégration des questions de parité hommes-femmes dans les projets et programmes du FIDA, cofinancé par l'Italie et le FIDA et géré par PT, appuiera l’exécution initiale du plan, ce qui consistera notamment à établir le système de suivi, à faire l’enquête de référence et à modifier la structure des rapports pour qu’ils rendent compte des actions proposées par le plan. Par ailleurs, le programme publiera et diffusera la liste des principaux éléments à prendre en compte dans la conception des projets pour en garantir la dimension liée à la parité hommes-femmes, donnera des directives en matière de supervision et aidera à remanier les lettres d’accord avec les IC. L’évaluation d’OE mentionnée plus haut contribuera elle aussi à affiner le plan et à en renforcer l’impact. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36. Bien que le plan d’action puisse être mis en œuvre avec les ressources existantes, le FIDA s’efforcera de trouver des ressources additionnelles pour accélérer l’application – et l’obtention de résultats en termes d’impact sur le terrain. Le plan mise sur des financements accrus sous forme de dons pour améliorer l’impact sur le terrain (action 13, par exemple fonds supplémentaires/DAT/dons PCE), l’augmentation du nombre et du volume de dons disponibles servant d’indicateur. Des ressources additionnelles permettraient en particulier de faire davantage pour appuyer l’exécution et obtenir un impact sur le terrain. Ce surcroît de ressources permettrait notamment d’appuyer:
|
La réduction de la pauvreté implique
de donner aux femmes et aux hommes pauvres les moyens de transformer
leur vie et leurs moyens de subsistance, ainsi qu’un appui des
gouvernements et de la société civile à la création
et au maintien des conditions qui leur sont nécessaires pour
y parvenir. FIDA, 2002a |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 37. Le plan d’action est réaliste en ce sens qu’il reflète la participation relativement limitée du FIDA à l'exécution des projets et programmes. Il introduit cependant des mesures favorables à une meilleure prise en compte des spécificités des hommes et des femmes dans la phase d’exécution (focalisation plus explicite sur cette question dans les ateliers de démarrage, information des IC, etc.). De toute évidence, tout renforcement de la présence du FIDA sur le terrain faciliterait grandement le suivi d’un certain nombre de facteurs liés à l’impact tels que les sexospécificités, le ciblage et la participation. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Avantages escomptés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 38. D’ici 2006, les questions de parité hommes-femmes devront être nettement mieux intégrées dans le travail quotidien de tous – les spécialistes chargés de ces questions mais aussi l’ensemble du personnel du FIDA. Les rapports de supervision et d’évaluation rendront compte régulièrement de la participation et de l’impact ventilés par sexe. Le plan d’action aura permis aux femmes et aux hommes d’avoir plus équitablement accès aux possibilités de développement; les programmes de développement tiendront compte plus efficacement, dans leur conception et leur exécution, des besoins spécifiques des femmes et des obstacles qui sont les leurs; on connaîtra mieux les méthodes de développement qui donnent de bons résultats et le FIDA jouera un rôle plus actif dans la concertation et le plaidoyer. Tous ces éléments devraient contribuer à terme à améliorer le bien-être et la situation socioéconomique des femmes rurales pauvres et à atteindre les Objectifs du Millénaire pour le développement. | La réduction de la pauvreté implique
de donner aux femmes et aux hommes pauvres les moyens de transformer
leur vie et leurs moyens de subsistance, ainsi qu’un appui des
gouvernements et de la société civile à la création
et au maintien des conditions qui leur sont nécessaires pour
y parvenir. FIDA, 2002a |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Integration des questions
de parite hommes-femmes dans les opérations du FIDA -
Plan d'action 2003-2006
| Domaines d’action |
Actions |
Indicateurs16 |
Moyens de vérification |
| 1. Obtention d’un impact dans le cycle du projet |
|||
| 1.1 COSOP |
|||
| Les COSOP définissent les stratégies du FIDA en matière de parité hommes-femmes et de ciblage de la pauvreté dans le pays |
1. Le COSOP: 1.2 recense les contraintes et les potentialités liées
au sexe. |
- X% des nouveaux COSOP contiennent des indications chiffrées des IPF et ISDH si elles sont disponibles. - X% des nouveaux COSOP indiquent les contraintes et les potentialités
liées au sexe. |
- COSOP |
| 1.2 Conception |
|||
| La conception du projet prend pleinement en compte les aspects sexospécifiques. |
2. Le projet est élaboré conformément aux Éléments essentiels à intégrer dans une conception soucieuse de l’égalité hommes-femmes (pages 65-66). | - X% des nouveaux projets sont conformes aux Éléments essentiels à intégrer dans une conception soucieuse de l’égalité hommes-femmes | - Mémo du conseiller principal du
Comité d’examen technique (TRC) - Examen des rapports de pré-évaluation par PT - Procès-verbaux des réunions de l'équipe d'élaboration des projets (EEP) - Dossiers clés - Rapport de situation sur le portefeuille de projets (RSPP) - Accord de prêt |
| 1.3 Accord de prêt |
|||
| L’accord de prêt mentionne explicitement la le principe de l’égalité hommes-femmes |
3. L’article 3 de l’accord de
prêt rappelle les dispositions de la section 7.13 des Conditions
générales en tant qu’actions qui lient l’emprunteur.
4. L’annexe 3A, conventions additionnelles, est pleinement
utilisée pour décrire les mesures en faveur de l’égalité
hommes-femmes |
- X% des accords de prêt rappellent les dispositions de la section 7.13 des Conditions générales. - X% des conventions additionnelles des accords de prêt décrivent les mesures en faveur de l’égalité hommes-femmes. |
- Accord de prêt - Accord de prêt |
| 1.4 Exécution |
|||
| L’exécution des projets garantit la participation équitable des hommes et des femmes aux activités et la répartition équitable des avantages qu'elles procurent |
5. L’atelier de démarrage: 5.1. examine la stratégie du projet liée à la parité hommes-femmes; 5.2 assure la participation substantielle des femmes. 6. Le plan de travail et budget annuel (PTBA) définit la dimension hommes-femmes comme une question transversale. 7. L’unité de gestion du projet suit la prise en compte
des questions de parité hommes-femmes |
X% des ateliers de démarrage examinent
la stratégie du projet liée à la parité
hommes-femmes. - X% des participants des ateliers de démarrage sont des femmes. - X% des PTBA affectent des ressources humaines et financières à l’intégration des questions de parité hommes-femmes - Les fiches sur l'état d'avancement du projet (PSR) donnent une ventilation par sexe de la participation aux activités du projet et des avantages qu’elles procurent. |
- Rapport d’atelier - Liste des participants ventilée par sexe - Rapports de supervision - RSPP - PTBA - Rapport de situation sur les projets - Rapports de supervision - Fiches PSR - Examen à mi-parcours (ExMP) - Rapports d’évaluation - RSPP |
| La supervision appuie la promotion de l’égalité hommes-femmes. |
8. Les lettres d’accord sont révisées afin de préciser les tâches afférentes à la supervision des questions concernant la parité hommes-femmes. 9. Les lettres de nomination précisent les tâches afférentes à la supervision des questions relatives à la parité hommes-femmes. 10. Le plan général des rapports de supervision est modifié pour y intégrer les questions relatives aux spécificités hommes-femmes. 11. Les rapports de supervision donnent des informations ventilées
par sexe sur la participation au projet et sur les avantages tirés. |
- Les lettres d’accord révisées
sont établies. |
- Lettres d’accord |
| Tout est mis en œuvre pour que l’intégration des questions de parité hommes femmes puisse être appuyée selon les besoins pendant l’exécution. |
12. Multiplication des partenariats
et des accords de cofinancement pour la parité hommes-femmes,
au titre de la priorité du FIDA, à savoir améliorer
l’impact de ses interventions, notamment en ce qui concerne
l’intégration de la parité hommes-femmes. |
- Le nombre de partenariats pour la promotion de l’égalité entre les sexes et l’autonomisation des femmes a augmenté de X%. - Le nombre et le volume des dons ont augmenté de X%. |
- Propositions conjointes |
| 2. Le FIDA en tant que catalyseur: politiques et partenariats, apprentissage et innovation | |||
| Le FIDA se dote de moyens supplémentaires pour générer, recueillir et diffuser des connaissances liées aux questions de parité hommes-femmes dans le développement. | 14. Le Groupe de travail interne sur la parité hommes-femmes dans les projets et programmes du FIDA est reconnu officiellement et sert d’instance d’apprentissage et d’échange d’informations. 15. Le FIDA intensifie ses échanges de connaissances avec l’extérieur sur les questions de parité hommes- femmes. 16. Les systèmes de stockage et de diffusion des savoirs
sur la parité entre les sexes et l'autonomisation des femmes
se sont améliorés. |
- Le Groupe de travail est constitué
en tant que groupe thématique. - Participation aux activités du groupe sur une base régionale. - Tenue régulière de réunions et échanges de courriels entre les membres du groupe. - Le nombre et les types d’échanges avec l’extérieur ont augmenté de X%. - Le volume de l’information stockée dans la base interne de données a augmenté de X%. - L’utilisation des informations stockées dans la base interne de données a augmenté de X%. - Le volume de l’information stockée sur la page Web gender (parité hommes-femmes) a augmenté de X%. - Le nombre de consultations de cette page a progressé de X%. |
- Fiches de pilotage individuelles - Intranet - Comptes rendus des réunions (décisions et participants) - Échanges électroniques - Rapports de mission (RM) - Documents de conférence - Comptes rendus de mission - Rapports à l’Organisation des Nations Unies - Intranet - DOCS Open - Intranet - DOCS Open - page web gender - Hit-counter |
| Le FIDA renforce ses activités de plaidoyer en faveur des femmes rurales. | 17. Le FIDA plaide en faveur d’une
meilleure prise en compte des questions de parité dans le développement
auprès des instances de décision mondiales et régionales.
18. Le FIDA consolide et élargit ses partenariats de plaidoyer (sur le terrain, avec les instituts de recherche, les ONG, l’Organisation des Nations Unies, etc.). |
- L’intégration des questions
de parité hommes-femmes et la participation des femmes rurales
au développement sont évoquées dans tous les
documents d’orientation/de conférence et dans tous les
exposés du FIDA. - Le nombre de partenariats de plaidoyer a progressé de X%. |
- Documents d’orientation/de position
du FIDA - Discours - Exposés - Accords de partenariat - Dons PCE pour les activités de plaidoyer. |
| 3. Obligation de responsabilité et suivi | |||
| La responsabilité institutionnelle en matière d’intégration des questions de parité hommes-femmes s’est améliorée. | 19. Le plan d’action mobilise l’ensemble du personnel, à tous les niveaux 20. Les progrès réalisés dans la mise en œuvre
du plan d’action sont suivis régulièrement par
la direction
|
- X% des plans de travail et budgets de départements/ divisions
font apparaître des activités de mise en œuvre le
du plan d’action.
- X% des fiches de pilotage individuelles font apparaître des activités de mise en œuvre du plan d’action. - La question des progrès de la mise en œuvre du plan
d’action est inscrite à l’ordre du jour des réunions
de divisions (selon les besoins), de PMD (deux fois par an), et
de l’équipe dirigeante (deux fois par an). |
- Plans de travail et budgets des départements/ divisions
- Fiches de pilotage individuelles
|
| Les progrès accomplis en matière d’intégration de la parité hommes-femmes font l’objet d’un suivi et évaluation (S&E) périodique. | 21. Nouvelle présentation des rapports du FIDA
pour rendre compte méthodiquement des initiatives d’intégration
des questions de parité hommes-femmes . 22. Etude de référence afin d’établir des points de repère pour suivre de la mise en oeuvre du plan d’action. 23. ExMP pour évaluer l’état d’avancement du plan d’action. 24. Le nouveau cadre méthodologique d’évaluation ventile l’information par sexe dans chaque domaine d’impact. 25. Les évaluations ventilent par sexe l’information
sur l’impact et son analyse. |
- X% des rapports suivent la nouvelle présentation
2. - Les dossiers clés ont été révisés. - Des points de repère sont établis. - ExMP (janvier 2005). - Une nouvelle catégorie (colonne) est ajoutée à la matrice d’impact pour rendre compte de l’impact et de la participation, ventilés par sexe, dans chaque domaine. - Les rapports d’évaluation contiennent une section synthétisant les informations à caractère sexospécifique dans tous les domaines. |
- Nouvelle présentation des rapports - Nouvelle méthode d’évaluation - Rapport d’évaluation. |
Responsabilites de la mise en œuvre du plan d'action
| Services/fonctions | Responsabilités |
| Equipe dirigeante |
|
| Bureau de l’évaluation (OE) |
|
| Bureau juridique (OL) |
|
| Département des affaires extérieures (EAD) |
|
| Président adjoint (AP)/PMD |
|
| Directeurs des divisions régionales |
|
| Chargés de portefeuille de pays (CPM) |
|
| Coordonnateurs régionaux pour les questions de parité hommes-femmes18 économistes régionaux |
|
| Directeur de la Division consultative technique (PT) |
|
| Chargé de liaison PT sur la problématique
hommes-femmes |
|
| Groupe de travail interne sur la parité hommes-femmes
dans les projets et programmes du FIDA |
|
Notes
1/ Les définitions s’inspirent
de différentes sources (FIDA, ACDI, Banque mondiale et Unesco)
2/ FIDA, 1998b.
3/ FIDA, 1999a.
4/ FIDA, 1998a, p. 23.
5/ FIDA, 1992; 2000b,c,d,e; 2001c,d.
6/ FIDA, 2002a, p. 5.
7/ FIDA 2000a,d; 2001d.
8/ FIDA 2002b.
9/ Depuis 1998, les donateurs ont apporté 6 644
490 USD et les DAT du FIDA un montant supplémentaire de 1 960 000
USD pour réaliser les programmes régionaux concernant l’équité
entre les sexes et consolider les fonctions de la Division des conseils
techniques (PT) en matière d’intégration de la parité
hommes-femmes. Ces programmes sont actuellement à des stades différents
d’exécution. Un soutien a été fourni par l’Italie,
le Japon, la Norvège et les Pays-Bas et, plus récemment,
par l’Allemagne.
10/ La liste des mandats et engagements de l’Organisation
des Nations Unies peut être consultée à l’adresse
http://www.un.org/womenwatch/daw/followup/.
11/ L’Allemagne financera également les
programmes.
12/ FIDA, 2000b,c,d,e; 2001c,d. On trouvera des informations
sur les programmes régionaux concernant les questions de parité
hommes-femmes à l’adresse http://procasur.org,
et sur le site Internet du réseau régional du FIDA en Asie,
ENRAP ( http://www.enrap.org.)
13/ Ces documents sont affichés en anglais la
page gender du site Internet du FIDA (http://www.ifad.org/gender).
14/ Ces mesures ne sont pas nouvelles: une étude
récente de PT sur les rapports d’évaluation prospective
a révélé que 70% des documents de conception contenaient
au moins certaines de ces caractéristiques. Il convient de consolider
et d’étendre ces bonnes pratiques.
15/ Voir www.ifad.org/gender.
16/ Des objectifs assortis d’ échéances
précises seront définis après l’étude
de référence.
17/ Afin d’y inclure l’examen à mi-parcours,
le rapport de situation sur le portefeuille de projets, le rapport d’achèvement
du projet, le COSOP, le rapport initial, le rapport de formulation et
le rapport d’évaluation prospective, les dossiers clés,
la fiche sur l’état d’avancement du projet, les rapports
de supervision et d'évaluation, le rapport du Président
et le rapport annuel.
18/ Les fonctions de coordonnateur régional sont
actuellement assumées par un CPM (une division), un économiste
régional (une division) et des spécialistes financés
par des partenaires extérieurs (trois divisions). Elles devraient
être confiées à un haut fonctionnaire d’ici
2006 dans le cadre de l’augmentation générale de l’effectif
de PMD.
_____ Fonds international de développement agricole (FIDA) (1992). “Stratégies du FIDA pour la promotion économique des femmes rurales pauvres”. GC 15/L.5. Rome: FIDA
_____ (1998a). Principes et critères du FIDA en matière de prêts. Rome: FIDA. (http://www.ifad.org/pub/basic/lending/e/02polcri.pdf)
_____ (1998b). Les femmes rurales dans les projets du FIDA – Élément clé dans la réduction de la pauvreté. Rome: FIDA.(http://www.ifad.org/pub/other/!brocsch.pdf)
_____ (1999a). Conditions générales applicables au financement du développement agricole. Rome: FIDA. (http://www.ifad.org/pub/basic/general/e/gencone.pdf)
_____ (1999b). Aide-mémoire pour la conception des programmes et des projets – Sécurité alimentaire des ménages et rôle des hommes et des femmes. (http://anniversary/pub/memory/e/mem(e).pdf)
_____ (2000a). Un tour d'horizon sur la problématique hommes-femmes – Aperçu de la pauvreté rurale – Le point sur les questions liées à la problématique hommes-femmes dans les projets bénéficiant de l'appui du FIDA. Rome: FIDA. (http://www.ifad.org/gender/progress/pub/index.htm)
_____ (2000b). La démarche du FIDA pour promouvoir l'équité entre hommes et femmes: L'expérience de la Division Amérique latine et Caraïbes. Rome: IFAD.(http://www.ifad.org/gender/approach/gender/g_lac.htm)
_____ (2000c). Programme du FIDA pour la valorisation des spécificités hommes-femmes en Afrique orientale et australe. Rome: FIDA. (http://www.ifad.org/gender/approach/gender/g_pf.htm)
_____ (2000d). Gender Mainstreaming: IFAD’s Experience in the Asia and the Pacific Region and Lessons Learned. Rome: FIDA. ( http://www.ifad.org/gender/progress/pi/index.htm)
_____ (2000e). (2000e). “Defining IFAD – Asia Division’s Gender Analysis Approach”. Dans Gender, Technology and Development. Vol. 4, No. 3.
_____ (2001a). Tales of the 21st Century: Mexico and Peru. Rome: FIDA. (http://www.ifad.org/pub/other/me_pe.pdf)
_____ (2001b). Rapport 2001 sur la pauvreté rurale. Rome: FIDA.(http://www.ifad.org/poverty/index.htm)
_____ (2001c). Stratégie du FIDA pour la réduction de la pauvreté. Rome: FIDA.(http://www.ifad.org/sf/strategy.htm)
_____ (2001d). Gender Mainstreaming in IFAD-Supported Projects in Western and Central Africa. Rome: FIDA. (http://www.ifad.org/gender/progress/pa/index.htm)
_____ (2002a). Oeuvrer pour que les ruraux pauvres se libèrent de la pauvreté. Cadre stratégique du FIDA 2002-2006. Rome: FIDA.(http://www.ifad.org/sf/index.htm)
_____ (2002b). Examen externe des résultats et de l'impact des opérations du FIDA. Rapport de l'équipe chargée de l'examen externe. Rome: FIDA. (http://www.ifad.org/pub/external/english.pdf)
_____ Organisation des Nations Unies (1999). Assemblée générale, Conseil économique et social. “Rapport du Secrétaire général - Amélioration de la condition de la femme dans les zones rurales”. A/54/123. 7 Juin. New York: Organisation des Nations Unies (ONU). (http://www.un.org/womenwatch/daw/followup/e9966.pdf)
_____ (2000). Assemblée générale. Résolution de l'Assemblée générale intitulée "Déclaration du Millénaire ".( A/RES/55/2.) 18 septembre. New York: ONU.
_____ (2002a). Conseil économique et social. "Mainstreaming a Gender Perspective in All Policies and Programmes in the United Nations System". E/2002/L.14. 19 juillet. New York: ONU.
_____ (2002b). Assemblée générale. Résolution de l'Assemblée générale intitulée "Participation des femmes au développement". A/RES/56/188. 5 février. New York: ONU.
_____ (2002c). Conseil économique et social, Rapport du Secrétaire général intitulé "Suivi et état d'avancement de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale". E/2002/66. 26 juillet. New York: ONU.
