arabic-5 indigenous words about the environment that don’t exist in English

IFAD Asset Request Portlet

ناشر الأصول

5 كلمات أصلية عن البيئة غير موجودة في قاموس اللغة الإنجليزية

المقدر للقراءة دقيقة 6

من حرائق الغابات إلى الفيضانات إلى موجات الحر، تتكشف آثار تغير المناخ كل يوم. وبينما نكافح لإيجاد طرق للتخفيف من هذه الآثار، لدينا الكثير لنتعلمه من الشعوب الأصلية.

فمعرفتهم المحلية المتعمقة تشكل أساس النظم الغذائية الفريدة للنظم الإيكولوجية التي يعيشون فيها. وقد حافظت هذه المجتمعات عبر الأجيال على الموارد الطبيعية والتنوع البيولوجي في منازلها. فالاستدامة هي الطبيعة الثانية بالنسبة لها.

ولا يقتصر الأمر على ذلك فحسب، فالشعوب الأصلية تستخدم اللغة بطريقة قوية لوصف ما نعتمد عليه جميعا: الطبيعة الأم.

وترد فيما يلي خمس كلمات ومفاهيم فريدة تستخدمها الشعوب الأصلية لوصف كيفية تفاعلها مع البيئة الطبيعية.

1-         Inayan – "الأفعال غير الأخلاقية"

المجتمع: شعب Kabkanaey

المكان: كورديليرا، الفلبين

Inayan هي قيمة مجتمعية تحظر أي فعل يتسبب في الضرر لأي شخص أو أي شيء، سواء كان حيا أو غير حي. فعلى سبيل المثال، من الأفعال غير الأخلاقية "Inayan" إلقاء القمامة في الأنهار.

ويستند ذلك إلى الاعتقاد بأن كل شيء مترابط ومرتبط بشكل وثيق بالتنوع البيولوجي والحفظ. وبتطبيق مفهوم Inayan، تُحمى الغابات المجتمعية وتستخدم الموارد الطبيعية على نحو مستدام.

ويعيش شعب Kabkanaey في سلسلة جبال كورديليرا في الفلبين. وهذا الشعب مقسم إلى مجموعتين - Kabkanaey الشمالية والجنوبية. وتمارس كلتا المجموعتين الزراعة بعد الحرق، وزراعة الأرز الرطب، والسمك، والصيد، والعلف. والمنتج الرئيسي الثاني للمجموعة الشمالية هو الكاموت (البطاطا الحلوة).

2-         Yok’ol-kab – "العالم"

المجتمع: Yucatec Maya

المكان: بليز

يمكن ترجمة كلمة Yok'ol-kab على أنها "العالم" للتيسير، وإن كانت ترجمتها الحرفية هي "العسل الزائد"، مع الاعتراف بأن الأرض هي مصدر الغذاء والرفاه.

وقد احتل مجتمع Yucatec Maya تاريخيا جزءا كبيرا من شبه جزيرة Yucatec في المكسيك. واليوم، هم موجودون في جنوب المكسيك وشمال وغرب بليز. وتزرع العديد من المجتمعات في بليز الذرة، بينما تشارك أيضا في العديد من مجالات الحياة الاقتصادية. وتكافح لغة Yucatec في بليز من أجل البقاء.

3-         Ral Ch’och’ – "أبناء الأرض"

المجتمع: Q'eqchi Maya

المكان: بليز

تشير كلمة Ral Ch’och’ إلى الأشخاص الذين يعتمدون على الأرض ويعملون بها ويقومون على رعايتها. وهو الاسم الذي يطلقه شعب Q'eqchi على أنفسهم.

ويعيش شعب Q'eqchi Maya اليوم في كل من غواتيمالا وجنوب بليز. وتاريخيا، زرع شعب Q'eqchi Maya مجموعة واسعة من النباتات الصالحة للأكل واستكملوا هذه النباتات بالأغذية العلفية. واليوم، يواصل الكثيرون ممارسة زراعة الكفاف، وزراعة الذرة والفاصوليا والكاكاو، فضلا عن جميع الأغذية من الغابات.

4. Linka – "إطعام الثروة الحيوانية بالندى"

المجتمع: Masaai

المكان: تنزانيا

Linka هي ممارسة رعي الماشية قبل شروق الشمس عندما يكون العشب مغطى بالندى. ويعتقد مجتمع Masaai أن هذه الممارسة تجعل الماشية أكثر صحة، وبالتالي تنتج المزيد من الحليب. وتستخدم ممارسة Linka خلال موسم الأمطار، إذ يكون من السهل العثور على المراعي الخصبة بالقرب من المنازل.

وتتمحور أنماط الحياة والنظم الغذائية التقليدية لمجتمع Masaai حول الماشية. واليوم، يُجرد الكثيرون من مراعي أجدادهم لأغراض محميات الصيد والمتنزهات الوطنية والمستوطنات المتعدية. ويزرع البعض حاليا الذرة ومحاصيل أخرى.

5-  Aroni – "تخطي سقي القطيع ليوم واحد"

المجتمع: Masaai

المكان: كينيا

Aroni هو عندما يتخطى المزارع سقي قطيعه ليوم أو يومين حتى يتسنى للقطعان الأخرى الوصول إلى إمدادات المياه الشحيحة.

وخلال موسم المطر، يتوافر ما يكفي من المياه لكل من الأشخاص والحيوانات في كينيا. ولكن خلال موسم الجفاف، تصبح المياه شحيحة.

ويرى مجتمع Masaai الأرض على أنها شيء يجب أن يتقاسمه الجميع، ويجب إدارته بعناية وبشكل مستدام. ومن خلال عدم سقي الماشية كل يوم عندما تكون المياه شحيحة، يتأكد رعاة مجتمع Masaai من بقاء قطعان الجميع بصحة جيدة.

توضح ممارسات الشعوب الأصلية وآراؤها الطريق إلى مستقبل أكثر استدامة، فيه نستخدم موارد الأرض بعناية ونحترم شبكة الحياة التي تغذينا جميعا.

ولهذا السبب، يدعم الصندوق الشعوب الأصلية في بناء هويتهم، وإعلاء أصواتهم والتأكد من انعكاس معرفتهم في عملنا.

استكشف جميع أعمالنا مع الشعوب الأصلية.

استكشف مرفق مساعدة الشعوب الأصلية التابع للصندوق.

اقرأ عن كيفية استخدام الصندوق لمبدأ الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة في مشروعاته، وسبب أهمية هذا المبدأ.

استكشف كيفية استخدام الشعوب الأصلية للتمويل المخصص من الصندوق لابتكار طرق للتكيف مع تغير المناخ.

يستضيف الصندوق منتدى الشعوب الأصلية كل سنتين لإنشاء منبر للحوار المنهجي بين الشعوب الأصلية ووكالات الأمم المتحدة.