Savoirs

SearchResultsFilters

Résultats de recherche

Annual report on investigative and anti-corruption activities 2010

janvier 2011

Pursuant to the adoption by the Executive Board in December 2005 of the IFAD Policy on Preventing Fraud and Corruption in its Activities and Operations (EB 2005/85/R.5/Rev.1, paragraph 26) (the anticorruption policy), the Investigation Section of the Office of Audit and Oversight (AUO/IS) has a mandate to investigate alleged irregular practices, namely: (i) fraud and corruption, in relation to entities, contractors and non-staff individuals applying for or participating in an IFAD-financed project or headquarters-related contract; and (ii) staff misconduct. Implementation of this policy and the subsequent establishment of a Sanctions Committee have aligned IFAD with best practices applied by other United Nations agencies and the major multilateral development banks in this area.

In 2010 there were some indicators that the proactive anticorruption awarenessraising activities undertaken by AUO/IS in past years were bearing fruit. An increase in complaints received by AUO/IS in 2010, discussed in more detail below, could reasonably be attributed, at least in part, to training and anticorruption presentations given by staff of the Investigation Section. AUO/IS also noted the excellent response in 2010 from Programme Management Department (PMD) staff with regard to reporting allegations and in terms of cooperation afforded to the Section.

Feeding future generations - Young rural people today – prosperous, productive farmers tomorrow - Concept note

décembre 2010
Les jeunes, femmes et hommes, qui vivent en milieu rural sont les agriculteurs, entrepreneurs et dirigeants du monde de demain. C’est à eux qu’il incombera de relever des défis s’agissant de satisfaire la demande alimentaire, développer des centres ruraux dynamiques et promouvoir une croissance économique diversifiée dans les pays en développement. Il est donc impératif de placer les jeunes ruraux1 et la petite agriculture au premier plan des stratégies mondiales en faveur de la sécurité alimentaire, de la réduction de la pauvreté et de la croissance des revenus.

Rapport sur la pauvreté rurale 2011

novembre 2010

“Le problème aujourd’hui, c’est que vous avez beau travailler dur, ce n’est jamais assez pour nourrir la famille…” “Ça fait un an, ou peut-être davantage, qu’il n’a pas plu. C’est pour ça que les gens souffrent…” “Sans éducation, on ne peut rien faire…” “Les hommes sont partis pour travailler loin du village. Il ne reste quasiment que des femmes ici pour travailler…” Voici quelques réflexions personnelles de la poignée d’hommes, de femmes et de jeunes interrogés pour ce rapport. Leurs récits nous donnent un aperçu capital de ce que signifie vivre dans la réalité mouvante de la pauvreté rurale d’aujourd’hui. Il est essentiel de les écouter raconter leur vécu – et d’en tirer des enseignements – pour comprendre cette réalité.

C’est d’ailleurs la première chose à faire si l’on veut concevoir des solutions pertinentes et efficaces permettant de transformer les zones rurales, actuellement en plein marasme, en lieux où les jeunes d’aujourd’hui peuvent espérer trouver du travail pour sortir de la pauvreté et où ils désireront vivre et élever leurs enfants. Il nous faut une bonne perception de ce à quoi ressemble la pauvreté maintenant, un assortiment de solutions pratiques pour résoudre la myriade de défis qui se posent aujourd’hui et une approche cohérente permettant de s’attaquer aux défis évolutifs du futur. Le rapport aborde ces trois volets.

Enabling poor rural to overcome poverty in Viet Nam

octobre 2010

IFAD works for and with the poorest people in Viet Nam, including ethnic minorities, small-scale farmers and households headed by women. Strategies to reduce poverty and improve living conditions include building partnerships, strengthening institutional capacity and promoting participation. IFAD works with the government and other partners to empower poor rural people so they can have a role in decisionmaking.

To do this, IFAD finances programmes and projects that focus on developing and testing innovative approaches to poverty reduction that can be replicated and scaled up by the government and other agencies. Interventions are area-based and multisectoral. They target regions where poverty reduction is a priority.

Scaling up the fight against rural poverty

octobre 2010
Depuis de nombreuses années, le Fonds international de développement agricole (FIDA) fait de l'innovation, des savoirs et de leur transposition à plus grande échelle des éléments essentiels de sa stratégie de lutte contre la pauvreté rurale dans les pays en développement. Le présent examen au niveau de l'institution de la stratégie adoptée par le FIDA pour promouvoir des changements à plus grande échelle est le premier du genre. Une équipe d'experts en matière de développement, financée par un don de faible entité octroyé par le FIDA, a été chargée d'évaluer le parcours suivi par le Fonds pour promouvoir la transposition à plus grande échelle des opérations couronnées de succès et la diffusion de ses politiques et processus opérationnels, instruments, ressources et mesures d'incitation. Elle devait ainsi formuler, à l'intention de la direction, des recommandations quant aux mesures à prendre afin que le FIDA devienne une institution promotrice de changements à plus grande échelle. Au-delà du FIDA, cette étude menée à l'échelle d'une institution est un exercice pilote qui pourra servir d'exemple pour d'autres organismes de développement.

Désertification

août 2010

La désertification se produit lorsque l’on supprime le couvert forestier et végétal qui sert de liant au sol. Elle se produit lorsque l’on coupe les arbres et les buissons pour en faire du bois de feu ou de construction, ou pour nettoyer des terres en vue de les mettre en culture. Elle se produit lorsque les
animaux dévorent les herbages et provoquent, avec leurs sabots, l’érosion des terres arables. Elle se produit lorsqu’une exploitation intensive provoque l’épuisement des éléments nutritifs du sol.

L’érosion éolienne et hydrique aggrave les dégâts, emportant la couche superficielle du sol et laissant derrière elle un mélange très peu fertile de poussière et de sable. Ce sont ces facteurs conjugués qui transforment des terres dégradées en désert.

IFAD Annual Report 2009

juin 2010
Découvrez, dans notre Rapport annuel 2009, les actions entreprises par le FIDA pour promouvoir la transformation du monde rural. Le document montre aussi comment nos investissements autonomisent les ruraux, femmes et hommes, et présente les données et les chiffres que nous communiquons à nos États membres et nos partenaires. Vous pourrez également en apprendre davantage sur les activités de plaidoyer que nous menons au nom des communautés rurales à travers le monde.

IFAD, GEF Factsheet

juin 2010
Institution spécialisée des Nations Unies vouée à
l’éradication de la pauvreté rurale dans les pays en
voie de développement, le FIDA apporte son
soutien à des programmes et projets comprenant
d’importantes composantes consacrées à la
gestion des ressources naturelles. Les efforts de
lutte contre la déforestation, la dégradation des sols
et la désertification, en particulier, sont des éléments
centraux dans les opérations du FIDA. Dans tous les
exposés des options et stratégies d’intervention par
pays, qui orientent dans chaque pays les activités de
prêt et de don du FIDA, l’attention se porte sur une
approche intégrée de l’amélioration des moyens
d’existence passant par un meilleur accès aux
ressources naturelles et leur gestion durable.

Envoi de fonds et culture financière

juin 2010
Conformément à sa mission, à savoir étendre la portée des services financiers aux zones rurales, le Mécanisme de financement pour l’envoi de fonds (MFEF) montre la voie en testant des produits qui sont destinés à acheminer de manière rapide, sécurisée et pratique, pour le coût le plus bas possible, les envois de fonds des migrants à leur famille.

Lightening the load - Labour saving technologies for rural women

juin 2010
This publication looks back at three decades of experiences in introducing labour-saving technologies and practices to rural women and persisting gender discrimination in access and control. It also takes into account major developments in science, technology and innovation over the last several years and shows they can benefi t women.

SearchResultsSort